Littérature

Mardi 28 avril à 19h - Promotion multimédia de romans historiques de Pedja Ristić

Mardi 28 avril à 19h - Promotion multimédia de romans historiques de Pedja Ristić

Les romans historiques de Pedja Ristić "Piano dans la boue"(Prometej, Novi Sad 1998), "Homme heureux" (Čigoja, 2017.), et "Kovch" (Kreativna radionica Balkan, 2019.) seront présentés au public au Centre Culturel de Serbie le mardi 28 avril à 19 heures.

 

Pjeda Ristić est né à Belgrade en 1953 où il est diplômé de la Faculté de génie électrique. Il a travaillé en tant qu'analyste informatique, consultant, directeur et expert marketing en Serbie, Autriche, Russie, Angleterre et Amérique avant de finalement s'installer à Bâle, en Suisse, en 2002. Il a pris sa retraite depuis 2016. En tant que jeune homme, il avait un large éventail d'intérêts et en plus de sa profession de base, il était impliqué dans la composition, le théâtre, le chant et l'écriture. Au début des années 1970, il a composé une composition avec succès "Goro moja" pour le ensemble "Zajedno" ainsi que la comédie musicale "Slobodanka". Il a chanté à l'Atelier 212 dans l'opéra rock "Jesus Christ Superstar" et a composé le scénario et la musique pour deux atterrissages de 25 mai au début des années 1980. Il est membre de l'Association des écrivains serbes de Suisse et a récemment dirigé le trio acoustique "3 Lafa".


EVÉNEMENTS PASSÉS


Jeudi 14 novembre à 19h30 - CŒUR DE FEMME ET CAPOTE MILITAIRE

Jeudi 14 novembre à 19h30 - CŒUR DE FEMME ET CAPOTE MILITAIRE

Mise en scène : Mirjana Karanović

Texte: Mihajlo Vitezović

Avec Nina Grahovac, Jovana Petronijević, Vesna Paštrović

Dans la pièce «Cœur de femme et capote militaire», nous suivons trois comédiennes, Iskra, Jasna et Senka qui tentent de monter une représentation à l'occasion de l'anniversaire de la Première Guerre mondiale. La pièce traite la vie de trois héroïnes de cette guerre: Milunka Savić qui a été la femme soldat la plus décorée de l'histoire de la guerre, Flora Sandes qui a été la seule Britannique ayant le titre de capitaine de l'armée serbe et Nadežda Petrović qui a abandonné une vie facile et est rentrée en Serbie, prête à donner sa vie si nécessaire pour aider son peuple. Des disputes constantes entre les comédiennes à cause du retard du metteur en scène, d'un texte non achevé, des mauvaises conditions dans lesquelles elles travaillent remettent en question la présentation même de la pièce. Pourtant, le destin des grandes héroïnes inspirera et transformera les comédiennes.


Jeudi 31 octobre 2019 à 19h - Danilo Kiš, Écrivain européen - commémoration des 30 ans du décès de l’auteur

Danilo KIŠ, Écrivain Européen - Hommage, 30e anniversaire du décès de l’auteur

Trente ans ont passé depuis la mort de Danilo Kiš, l’écrivain culte de la deuxième moitié du XXème siècle, non seulement dans le cadre national, mais aussi européen. On a beaucoup écrit et débattu à propos de l’œuvre de Kiš, et l’on ne cesse de le faire. Il est l’un des rares écrivains dont les livres suscitent le même intérêt même aujourd’hui, plusieurs décennies après la mort de l’auteur.
L’hommage consiste en deux parties :

- Table ronde « Danilo Kiš, écrivain européen » traitant de l’importance et de l’interprétation contemporaine de l’œuvre de Kiš dans le cadre des littératures nationales (serbe et française) et de la littérature européenne. Participants: prof. dr Mihajlo Pantić et prof. dr Jovan Delić (membre correspondant de l’Académie serbe des sciences et des arts).

- Visionnement des documents d’archive et autre matériel significatif sur les événements les plus importants de la vie personnelle et littéraire de Kiš, notamment de la période vécue en France. Présenté par Olga Krasić Marjanović, auteure de l’exposition sur Danilo Kiš et Jasmina Ninkov, directrice de la Bibliothèque de la ville de Belgrade.


Mercredi 29 mai 2019 à 19h00 - Le Patrimoine oral serbe

Mercredi 29 mai 2019 à 19h00 - Le Patrimoine oral serbe

L’ouvrage « Le Patrimoine oral serbe » est un recueil de textes qui rend compte du travail de l'écrivain et linguiste serbe, grand réformateur de la langue littéraire serbe, Vuk Stefanović Karadžić. Cette édition contient les textes de Karadžić sur les principes essentiels de sa poétique, des fragments de son Dictionnaire, un certain nombre de poèmes et contes populaires collectés par le linguiste, et des articles produits par des auteurs serbes et étrangers traitant de son œuvre et de sa réception dans différents milieux culturels. La plupart des textes présentés et rassemblés par le professeur Boško Suvajdžić, ont été traduit en français par Brigitte Mladenović.  Le livre a été publié par la Fondation Vuk Karadžić en 2017.


Participants : Jelena Novaković, professeur à la Faculté de Philologie de Belgrade, Antonia Fonyi, Chargée de recherche au CNRS, Centre de Recherche sur les Poétiques du XIXe siècle et Nina Živančević, écrivaine et chargée d’enseignement à l’Université Paris VIII.