Littérature

Jeudi 31 octobre 2019 à 19h - Danilo Kiš, Écrivain européen - commémoration des 30 ans du décès de l’auteur

Danilo KIŠ, Écrivain Européen - Hommage, 30e anniversaire du décès de l’auteur

Trente ans ont passé depuis la mort de Danilo Kiš, l’écrivain culte de la deuxième moitié du XXème siècle, non seulement dans le cadre national, mais aussi européen. On a beaucoup écrit et débattu à propos de l’œuvre de Kiš, et l’on ne cesse de le faire. Il est l’un des rares écrivains dont les livres suscitent le même intérêt même aujourd’hui, plusieurs décennies après la mort de l’auteur.
L’hommage consiste en deux parties :

- Table ronde « Danilo Kiš, écrivain européen » traitant de l’importance et de l’interprétation contemporaine de l’œuvre de Kiš dans le cadre des littératures nationales (serbe et française) et de la littérature européenne. Participants: prof. dr Mihajlo Pantić et prof. dr Jovan Delić (membre correspondant de l’Académie serbe des sciences et des arts).

- Visionnement des documents d’archive et autre matériel significatif sur les événements les plus importants de la vie personnelle et littéraire de Kiš, notamment de la période vécue en France. Présenté par Olga Krasić Marjanović, auteure de l’exposition sur Danilo Kiš et Jasmina Ninkov, directrice de la Bibliothèque de la ville de Belgrade.


Mercredi 29 mai 2019 à 19h00 - Le Patrimoine oral serbe

Mercredi 29 mai 2019 à 19h00 - Le Patrimoine oral serbe

L’ouvrage « Le Patrimoine oral serbe » est un recueil de textes qui rend compte du travail de l'écrivain et linguiste serbe, grand réformateur de la langue littéraire serbe, Vuk Stefanović Karadžić. Cette édition contient les textes de Karadžić sur les principes essentiels de sa poétique, des fragments de son Dictionnaire, un certain nombre de poèmes et contes populaires collectés par le linguiste, et des articles produits par des auteurs serbes et étrangers traitant de son œuvre et de sa réception dans différents milieux culturels. La plupart des textes présentés et rassemblés par le professeur Boško Suvajdžić, ont été traduit en français par Brigitte Mladenović.  Le livre a été publié par la Fondation Vuk Karadžić en 2017.


Participants : Jelena Novaković, professeur à la Faculté de Philologie de Belgrade, Antonia Fonyi, Chargée de recherche au CNRS, Centre de Recherche sur les Poétiques du XIXe siècle et Nina Živančević, écrivaine et chargée d’enseignement à l’Université Paris VIII.